2016. november 30., szerda

Józsa Attila: Második esély (regény) - II.rész: A túlsó part

      1.  Fejezet: A lóversenypályák láza (részlet)

     2O13 tavaszán néhány szemétszállító kocsi fordult ki a palermoi húspiac mögötti térre, katonás sorrendben kanyarodtak be a Via della Liberta sugárútra.  Vasárnap reggel a Piazza Ballaro asztalai néptelenek voltak, minden féle húsok bűze keveredett a Földközi-tenger párás levegőjével.  Szicília fővárosa a sziget északnyugati részében helyezkedett el egy öbölben a Tirrén-tenger partján. 655.OOO lakósával Olaszország nagy városai kőzé tartozott. Egzótikus településnek tartották, a közhiedelemben afrikai hangulat lengte be. Egykori tündöklése a XXI. század hajnalán megkopott, a luxusvillák mellett szeméthegyekkel, koszos utcákkal, romba dőlt házakkal, zsúfoltsággal, szegénységgel, nyomornegyedekkel lehetett találkozni.
     A Cefalu és Monreala székesegyház közelében volt leginkább érezhető az utcai árusok jelenléte, a gyorsétkezdék termékei koszos asztalokra kerültek, az árusok túllicitálták egymást, fülsüketítő volt a hangzavar.  A koszos piacok egyvelegében a vásárlónak mindig ébernek kellett lennie, a zsebtolvajok elszaporodtak, mint eső után a gombák, motorbiciklikről támadtak a gyanútlanokra. Főleg idős embereket szúrtak ki távolról, leütötték és kifosztották, s mire a rendőrség a helyszínre kiért volna, már messze jártak.
     Egy idő után a szemeteskocsik beleolvadtak a város forgatagába, a Via Vittorio Emanuele sétáló utcáján siető alakokat lehetett látni kora reggel.  A város északi részén hatalmas domb emelkedett, az egymásra szinte ráépülő luxusvillák teljesen elkülönítették az újgazdagok negyedét a város többi részétől.  Ez a kiválasztottak sétáló utcája volt, a pórnép, az átlagember messziről kerülte. Irigykedéssel, bosszúsággal beszéltek róla, ki-ki mikor magára maradt lelkiismeretével, sóvárgott utána egy darabig, aztán az ábrándot elhessegtette magától. Az utca közepén galambok szálltak egy szökőkút párkányára, megmártóztak a csobogó vízben.  Senki nem volt kíváncsi rájuk.
     Két bronzból öntött oroszlán szemlélte a járókelőket a legnagyobb villa kapujának oszlopain, mintha testőrök lettek volna.  Az épület udvarába lehetetlen volt belátni, a villát magas fal vette körül mintha erődítmény lett volna.  Gianluigi de Rossi nyugalmazott tábornok családja a környék leggazdagabbjai közé tartozott, az ezredforduló táján költöztek a luxusvillába, melyet egy zsidó üzletembertől vásároltak.  Az eset nagy port kavart fel akkoriban, a televízió, a sajtó sokáig szellőztette, rejtélyes felbukkanásukat senki nem tudta magyarázni. 
     Az épület előtti teret gyepszőnyeg borította, a sétányok mentén padok voltak, egy sarokban szökőkút csobogott.  A villa mögött gyümölcsös húzódott.  Középkoru kertész nyeste a fákat, bokrokat.  Halványzöld munkaruhája egybesímúlt környezetével. Metszőollóját szaporán kattogtatta. Kétágú létráját könnyűszerrel költöztette egyik fától a másikig, fütyörészett. Munkáját szenvedélyesen szerette, 1O éve dolgozott a tábornok luxusvillájában.  Felesége egy ideje torokrákban meghalt, évekig nem tudott lemondani a dohányzásról.  Giuseppe Gambrini egyedül nevelte fiát, aki a palermoi Műszaki Egyetem másodéves hallgatója volt, turizmus-idegenvezetés szakot választott.
Giuseppe a húspiac közelében lakott fiával, egy füstös bérházban.  Megfeszítetten dolgoztak, fia egy helyi rádiónak tudósított egyetemi tanulmányai mellett.  Esténként találkoztak, akkor beszélték át a napot, tervezték el életük soron következő időszakát.  A taposómalomba sokszor belefáradtak, de meghitt kapcsolatukból erőt tudtak meríteni.
     Giuseppe keze szaporán járt, a gyümölcsfák után a tujabokrok következtek.  Madarak csicseregtek mintha gyógyító balzsammal kenték volna be egész testét.  9 óra múlt néhány perccel, lendülete sodorta magával.
     A földszinten sarkig voltak tárva a szárnyas ablakok, friss levegő keveredett kárpitozott bútorok festékillatával.  Márványlépcső vezetett az emeletre, a lakkozott elefántcsont karzat néhol megkopott.  Az emeleten rendezték be az ebédlőt, hátsó részéből erkély nyílott a gyümölcsöskertre, két fonott szék s egy háromlábú asztal díszítette, délutánonként a család oda húzódott kávézni.
     Gianluigi de Rossi 6O év körüli, enyhén kopaszodó férfi volt, mély bariton hangján kikövetelte az élettől, amiről úgy gondolta, neki jár.  Az évek múlásával katonás fegyelme nem lankadt, vérében volt a parancsolgatás, felfogásában hivatása összemosódott a családi élettel, nem bírt határvonalat húzni a két világ közé.  Modora nyers volt, rigolyái elszaporodtak.  Ritkán áradt melegség belőle, magába zárkózott, nehezen lehetett belelátni gondolataiba. Nem volt híve a szószaporításnak, bár egy könyvbe, újságba bele tudott feledkezni, perceken keresztül arcizma se rezdült, a gyanútlan látogató márványszobornak nézhette volna... Tábornoki rangban nyugalmazták 1O éve, havonta irigylésre méltó összeget folyósítottak bankszámlájára.  Kapcsolatait nem ápolta, barátai sorjában kihaltak mellőle, vagy elhidegültek, egy idő után a társasági életből is visszavonult.
     Egyetlen szórakozása, mely ébren tartotta lelkesedését s kizökkentette rigolyái közül, a lóversenypályák láza volt.  A  de Rossi család rendszeres látogatója volt  a lóversenyeknek,  a havonta-két havonta rendezett küzdelmek lázban tartották őket,  a tábornok napokig bele volt betegedve, mikor az általa megálmodott versenyló nem futott be elsőnek a célba.
     Felesége, Francesca 55 éves volt, arcán látszott hajdani szépségének nyoma, magas, korához képest karcsú nő volt. Őszes haját bronzvörösre festette, így zöld szemének élénk tekintete jobban tudott érvényesülni.  Bordó színü pongyolában sürgött-forgott az ebédlősztal körül. A reggelihez terített, porcelán tányérok, ezüst készlet került az asztalra, középre helyezte a háromágú gyertyatartót, melyet megboldogult nagyanyjától örökölt.


2016. november 28., hétfő

Novemberi meghívott: Péterfy Ágnes unitárius lelkésznő










                                                                                                                        Fotók: Huzsár Szilamér

2016. november 21., hétfő

Ruszka Zsolt: Egyperces Leonard Cohen emlékére.....

Dance me to the end of love (Táncolj velem míg a szerelem véget nem ér)

Félünk táncolni. Ez az első dolog amit el kell ismerjünk magunknak. De ugyanakkor vonz is minket a tánc.  Mintha táncra lennénk teremtve. A kérdés az van-e valaki aki táncra hív.
-Táncolj velem.
És láss csodát bizonytalan léptekkel elkezdünk táncolni, mint a csecsemő amikor megteszi az első lépéseit. Lassan feloldódik minden gátunk, félelmünk, és belekerülünk a tánc vonzásába. Meglepetéssel fedezzük fel, tudunk táncolni. De mielőtt megszoknánk, hogy partnerünkre támaszkodjunk, szép lassan kisiklik a kezeink közül, búcsút int és magunkra hagy a végtelen nagy táncparkett közepén. És táncolunk tovább látszólag egyedül. A saját szívünk és a zene ütemére. A pillanat valósága beszippant, eltűnök ÉN, és marad a tánc a tánc a tánc.
Veled táncolok míg az életem véget nem ér.


2016. november 13., vasárnap

Ruszka Zsolt: Érdekes fordulat


Makariosz atya egy húsz fős kolostor apátja volt. A környéken azt beszélték róla, hogy szent. Egy este éppen Istennel beszélgetett, s csúnyán kifakadt szerzetes testvéreire. Lusták, figyelmetlenek, nem akarnak sehogy sem fejlődni a lelki életben. Várta az Isten válaszát, de hiába. Mérgében összeszidta az Istent is majd nyugovóra tért.
Azt álmodta, Isten előtt van, aki így szólt hozzá:
- Fiam nehogy azt gondold, hogy a mennyország az egy olyan hely, ahol a szent...ek vagy a tökéletes lelkek élnek.
Megszeppent ezt halva, de azért félve megkérdezte:
- Akkor kik vannak a pokolban?
- Pontosan azok, akik szentek és tökéletesek,- válaszolta huncutul az Isten. Erre Makariosz atya összetörte a glóriáját.

Ui. Többet nem volt baja a testvéreivel és nem is tartották az emberek szentnek. Viszont belsőleg szabad emberré vált.

Zárug László: Csalfa lélek

Ahogyan a szél görgeti a falevelet,
és megtépássza a száraz kopasz ágakat,
úgy áztatja a zivatar a bús lelkemet,
szétmosva a mesésen tündökő álmokat.

Az álmokat, melyeknek bölcsője valóság,
de a torz valóság csak torz álmokat szülhet.
Te csalfa lélek, bús szívemnek nincsen orvosság,
s én vakon hittem neki, suttogta, hogy szeret.

Mint felszálló köd eltűnt egy pillanat alatt,
jött és ment, s a ruhája halkan susogott.
Eleven agyamban az illata ott maradt,
a múló emléke fáj, a lelkem megfagyott.

Mert számomra a múlttal véget ért a jövő,
a jövő,  melynek nem lesz jelene a múlt miatt,
elveszett, szétzúzta egy láthatatlan erő,
                      a szívem kitépted és elvitted álmomat.




                                                                                    Fotó: Steigerwald Tibor

Ruszka Zsolt: Sosem tudod igazán

Volt egyszer Korea déli részén egy kis falu. Itt lakott Csung, a híres zen mester. Annyira szigorú volt, hogy alig akadt tanítványa. Most éppen öt ember élt vele a legnagyobb szegénységben és szigorúságban. Csak meditáltak és dolgoztak. Havonta egyszer pihentek egy napot.
Történt, hogy látogató érkezett hozzájuk. Egy ismeretlen koldus kopogtatott be, szállást és élelmet kért. Tanítványai meglepetésére a mester olyan szívélyesen és szelíden bánt vele, hogy ez kiborította őket. Mikor a vendég továbbállt, nem bírták tovább, és kifakadtak:
- Ki volt ez az ember, hogy ilyen szívélyesen bántál vele? Velünk meg mindig olyan vagy, mint a pokróc.
- Egy megvilágosodott, egy Buddha (Felébredt) volt- válaszolta a mester.
A tanítványok hitték is, meg nem is a mester szavait. Egy koldus, aki életében nem meditált soha, hogy a fenébe lehet így megvilágosodott?
A mester kiolvasta a gondolataikat és mosolyogva így szólt:
- Látjátok, csak az ostobaságotok miatt vagytok a tanítványaim. - Majd hozzátette: - A szél is ott fúj, ahol akar...


Ruszka Zsolt: Bizonyítsd be

Egy ember kereste fel a rabbit. A következő kérdést tette fel neki:
- Adj bizonyosságot, bizonyítsd be hogy Isten létezik, akkor fogok hinni benne.
A rabbi mosolyogva így válaszólt:
- Hiszen a hit értéke éppen a bizonytalanságában rejlik. Minden olyan ember, aki biztos a hitében, fanatikussá válik. Fiam Istennel kapcsolatosan semmiben sem lehetünk igazán biztosak. Még abban sem, hogy szeret minket.


Para Olga: Te ápold majd

”Szólj, s ki vagy, elmondom.”
( Kaziczy Ferenc )

hangod becseng a telefonba
és csupa kellem és csupa báj
örökké hívnálak hogy halljam
mamai szívemnek lágy dallam

szeretetem szavak szárnyán száll
tehozzád és megérint Kincsem
mert olyan kincs nekünk a nyelvünk
mint te vagy tündöklő Csillagunk

s úgy ápoljuk hervatag nyelvünk ,
mint édesanyanyák a gyermekük
mert mindig Jégeső tépdesi
Szirmát s virrasztunk vad Viharban

és anyanyelvi szép szavakkal
úgy megnevezzük meg a világot
hogy tied is legyen egészen
és megértsd miért létezel

de nem elég csak valamit tudni
ha érte semmit sem teszel

úgy őrizd és védd anyanyelvünk
amiként én őrzöm szívemben
a te ismeretlen nagybácsidat

te ápold helyettem is e nyelvet
ha észrevétlen csenddé változom
vágyam valóra válik s majd otthon
leszek Öcsikémmel egy csillagon

                                  (Szatmár, 1995.júl. 26 )

Orosz Mihály: Elindul

Elindul most a végtelen éjben,
a magasban már várja a hajnal,
feloldódik, féktelen időbeni
száll a lélek, mint érzés egy dalban.

Tegnap még itt járt a síró fák közt
és leborult, ha véget ért a nap,
a szívébe még remény költözött,
ha szállni látott síró madarat.

És elindul a végtelen éjben,
a magasban már bomlik a hajnal,
felszívódik, a végtelenségben
száll a lélek, mint érzés egy dalban.



2016. november 9., szerda

Demeter Mária: Haikuk

                                                             A hiány
Az olló maradt –
Ő elszállt a halállal
növő körmeivel.

A szentély
Rezes, sárgazöld
sűrűben ház világol.
Hívó harang – lak.

Örök
Derűs vagy sötét
vízen csillanva halad
a bárka – létünk.

Gyógyír
Tenyér medrében
szüntelen gyűl forrásvíz,
fájdalmat enyhít.

A cél
Végső sóhajon
egyensúlyozva ugorj
félelem nélkül.

Megnyugszik
Tisztul…Elkészül,
drága aranycseppekkel
ülepszik az ősz.

Tűnődés
Ág hegyén rebeg –
Könnyű múlás most minden,
                                         szelíd szürkefény.

Demeter Mária: Párhuzam

Kisgyerekként halált játszottam:
Állok szemben az ablakkal, ereszkedik az este, szemem behunyom, merülök én is a mélybe, én nem vagyok- gondoltam erősen. 
Szemem kinyitom, remélve, hogy megérkeztem a mennyországba, de minden a helyén maradt. Hogy nem tűntünk el, én és a dolgok?
Most mást játszom:
Állok szemben a tükörrel behunyt szemmel, olyan jó szilvaillatot érzek, nagy ez a kert, kék a föld a sok szilvától. Elindulok az ”egyszervolt” kertben az óriás körtefa felé. Igazi aranyősz… A fa alatt ott fehérlik a nagy kő, amire leülhetek, jó pihenőhely –
Szemem kinyitom, semmi nincs a helyén, csak a régi tükör és a felhős ég. Mint aki eltévedt, tanácstalan vagyok és szomorú.

Tükörbe merül
az ég, kövek gördülnek,
arcom tűnőben.


2016. november 6., vasárnap

Borbáth Sándor: Ahogy Isten

Ahogy a harmat, ahogy a búza,
ahogy te Uram, ahogy a csira.
Ahogy Én, ahogy te Istenem
erősítsd egyengesd életem.

Ahogy a nyár fényedre vágyik
Csak egyet szeretne: bízni mindhalálig!
Végy tenyeredbe és megnyugszom tudom,
mosoly és derű marad arcomon.

Ahogy érezlek, ahogy érintelek
ahogy a szavak, ahogy a szívek.
Ahogy a szem, ahogy a száj
szerelemek vágy, végállomás.

Dévai zarándoklat